Размер
A A A
Цвет
C C C
Изображения
Вкл. Выкл.
Обычная версия сайта

Интересно об экспонатах

Литургический комплект второй половины XVIII века

Литургический комплект (воздух и два покровца второй половины XVIII века с припиской: «Из Вифанских келий митрополита Платона») поступил в музей в 1920 году из основного собрания Троице-Сергиевой лавры. Литургический комплект привлекает к себе внимание необычностью изображений на нем. Центральная часть воздуха – квадратный плат с изображением птицы окаймлена полями из рытого красного с золотом бархата с тканым изображением драконов. Центральная часть покровцов, окаймленных полями из бордового бархата с каймой из рытого красного бархата, – квадратные платы с изображением птицы, стоящей на скале среди высоких волн. Скала на всех трех композициях была расшита нитью с пухом павлиньих перьев.

 
                   ИЛЛ. 1.jpg                       

Ил. 1. Воздух. Россия. Конец XVIII в.
Вклад митрополита Платона (Левшина). СПМЗ.   

ИЛЛ. 2.jpg

   Ил. 2. Покровец. Россия. Конец XVIII в. Вклад митрополита Платона (Левшина). СПМЗ.

 
В результате анализа изобразительного материала буфанов официальных одежд периода династии Цин из собраний Кунсткамера. Музей антропологии и этнографии, Государственный музей Востока, Metropolitan Museum (Нью-Йорк), Художественного музея Кливленда ( штат Огайо) и сопоставления их со средниками воздуха и покровцов из собрания музея, можно с уверенностью сказать, что последние являются традиционными китайскими буфанами династии Цин.

 
        Ил. 4а_.jpg            
Ил. 3. Портрет императорского цензора и его жены.             
Китай. Конец XVIII – начало XIX в. 
Поступил из частной коллекции в Японии. Музей Метрополитен

ИЛЛ. 3.jpg

 Ил. 4. Покровец. Россия. Конец XVIII в. Вклад митрополита Платона (Левшина). СПМЗ.

В Китайской империи в эпоху правления династии Мин зародилась система знаков различия, которая в начале периода правления маньчжурской династии Цин (1644–1912) была переработана в сложную систему знаков различия, отражавшую строго выстроенную иерархию китайского общества. Система знаков различия представляла девять рангов трех категорий официального костюма: членов императорской семьи, чиновников гражданской и военной администрации и имела устойчивую иконографию. Квадратный знак различия – буфан создавался парным комплектом и нашивался на спину (цельный) и на грудь однобортной кофты – гуацза (из двух половинок).
Композиция буфанов «представляет символическое изображение всего мироздания, которое якобы состоит из трех сфер: Неба, Земли и Мирового океана. Солнце и условный облачный узор символизируют Небо. Выветренная, ноздреватая скала, на которой стоит птица или животное, обозначает Землю, а Море воплощено в узоре лишуй, который условно изображает глубину океана, и в стилизованном рисунке пены и волн – пиншуй».

Буфан, которому нашли применение в качестве средника воздуха, является нагрудным, так как сшит из двух половинок. На нем изображен символ второго гражданского ранга – «золотистый фазан». Квадратные средники покровцов являются комплектом парных гражданских буфанов. Их композиции различаются незначительными деталями, свидетельствующими о творческом подходе мастера к ремеслу вышивания буфанов. В центре на скале изображен символ пятого гражданского ранга – серебристый фазан, взирающий на солнце – императора.

Проявление с XVII в. интереса к Китаю и его культуре, впоследствии переросшего в Европе в отдельное культурное явление – «шинуазри», процветавшее на протяжении XVIII–XIX вв., было основано на взаимовыгодной торговле россиян с Китаем. При царском дворе хорошо были известны китайские ткани – камка, китайка, тафта, расписные шелка для обивки стен. Естественно, что китайские ткани, привозимые русскими караванами, шли помимо потребностей знати и армии на нужды церковной ризницы.

Возможно, что буфаны, использованные для пошива воздуха и покровцов, как и весь ценный комплекс китайских предметов, попали в коллекцию митрополита Платона из покоев Зимнего дворца великого князя Павла и его супруги великой княгини Натальи Алексеевны, после её преждевременной кончины. Увлечение китайской культурой вполне отвечало художественному вкусу и интеллектуальным пристрастиям российского императорского двора в лице самой императрицы Екатерины Второй и русской знати.

Учитывая неординарность личности митрополита Платона, можно предположить о существовании сложного замысла, побудившего устроителя Вифании, внимание которого привлекли к себе символика, редкость, декоративность и комплектность буфанов, заказать создание этого литургического комплекта.

Для русского человека второй половины XVIII в. буфан являлся отрезом «заморской» вышитой ткани с редким сюжетом, который не только не противоречил христианскому мировоззрению, но и иллюстрировал его. Достоверно неизвестно, учитывал ли митрополит Платон иконографию буфанов, когда благословлял использовать их для пошива воздуха и покровцов.

Но невозможно представить, чтобы «Московский Златоуст» рассматривал сюжет буфана вне контекста Священного Писания, одним из мотивов которого является образ птицы (души христианской), прославляющей своего Создателя, стремящейся к «Солнцу Правды» и живущей по Его воле.
Литургический комплект не является продуктом воображения западноевропейской культуры о Китае и аллюзии русских мастеров на темы китайской культуры. Его невозможно включить в круг европейских произведений о Китае, получивших наименование «шинуазри».
Перед нами культурное явление другого порядка, когда подлинные этнографические причудливые редкости с китайской символикой (буфаны) были включены в систему христианских ценностей.


Зав. отделом «Художественная культура Троице-Cергиевой лавры XVIII-XIX» Суворова Евгения Юрьевна.